Convention d'encodage du titre
Les conventions d'encodage utilisées ont pour but de rendre les données plus lisibles et accessibles. Ces conventions doivent être respectées lors de la modification ou l'ajout de données afin de garder une cohérence dans vos données.
Certains formats spécifiques doivent être respectés, pour les dates par exemple. Toutes ces conventions sont détaillées ci-dessous en ce qui concerne : le nom de l'action, le type, le pays du siège , le pays d'activité, le siège social, la province, la date d'émission et de création, le capital et le nombre d'actions émises, la couleur et la décoration du titre.
Pour le nom de l'action, ou plus simplement dit de la compagnie, tous les noms 'communs', si présents au début, ont été mis à la fin. Il s'agit de Société Anonyme (en abrégé S.A.), Société (en abrégé SOC.), Compagnie (en abrégé CIE), Belge ou tout autre nom de pays, National, Générale et tous les adjectifs.
Pour bien marquer cela, une virgule suivie d'un espace est insérée avant le renvoi. En ce qui concerne le statut juridique d'une société, il est repris à la fin du libellé du titre sauf si le statut est repris dans le libellé du titre, quelques exemples :
Société Anonyme Belge de Tramways =TRAMWAYS, S.A. BELGE DE
Compagnie d'Anvers Société Anonyme = ANVERS, CIE. D'. - S.A.
Tous les noms d'actions sont écrits en majuscules sans accent mais avec les 2 points (¨) au dessus des lettres.
Pour des titres écrits en plusieurs langues (titres russes par exemple), les différentes traductions ont en général été encodées suivies du symbole '/'. Cependant pour certains titres dans des langues étrangères peu communes (hongrois, finlandais, ...) une traduction en anglais a parfois été introduite.
Lire les conventions spéciales :
Pour les emprunts d'état et de villes, certaines conventions spéciales ont été utilisées afin de faciliter les recherches et la lisibilité des listes et listings.
Pour les emprunts d'état, on commence par entrer le nom du pays écrit en anglais et majuscules suivi de l'année d'émission de l'emprunt. Vient ensuite dans la langue du titre le nom du pays suivi d'une mention de l'emprunt. Ainsi l'emprunt ci-contre du Congo Belge a été encodé comme suit : 'BELGIAN CONGO 1906 - ROYAUME DE BELGIQUE COLONIE DU CONGO DETTE PUBLIQUE 4%...'
Pour les emprunts de villes ou communes, similairement, on commence par écrire le nom de la ville suivi de la date d'émission de l'emprunt et d'une mention du type d'emprunt. La mention ville, commune, canton, ... dans la langue du titre est renvoyée à la fin précédée d'une virgule. Si des inscriptions sont faites en 2 langues, on met dans la description la deuxième langue. Ainsi l'emprunt ci-contre de la ville d'Anvers a été encodé comme suit : ANVERS 1936 - STAD ANTWERPEN 1936 LEENING VAN 75.000.000 FRK / VILLE D'ANVERS 1936 EMPRUNT DE 75.000.000 FRS
Vous trouverez cependant encore de nombreux titres qui ne respectent pas cette convention qui a été introduite assez récemment.
Cependant aucune distinction n'a été faite entre les différents types de titres émis ou non-émis. Ainsi des actions annulées par perforations, à la roulette, au bic ou simplement non annulées sont considérées identiques. Cela peut cependant avoir une influence sur le prix.
Pour le type d'action, celui-ci est encodé tel qu'écrit sur le manteau et dans la langue d'origine.
Le pays du siège est le pays du siège social ou le pays de la devise d'émission du titre.
Le pays d'activité est le pays de l'activité principale ou historiquement d'origine de la société. Lorsqu'une société a une activité dans plusieurs pays, il n'est possible que d'en entrer un.
Le siège social a en général été encodé comme écrit sur le titre et donc dans la langue du titre.
La province est la province de l'activité principale de la société et n'est pas la province du siège social de la société.
Le format des dates et la signification du champ date 'écrite à la main' ainsi que sur le nombre d'actions émises et le champ 'émission totale'. La date de création est l'année de création de la société. Date d'émission Afin d'avoir la plus grande flexibilité possible , les dates ont plusieurs formats possibles en plus du format date standard. Les dates sont entrées comme suit (jj=jour, mm=mois, aaaa=année) avec quelques exemples : Date de création Ainsi par exemple, pour l'emprunt de la ville d'Anvers de 1903, il existe 4 titres différents. Pour chacun d'eux, la date de création sera 1903 mais les dates d'émission varieront entre 1903 et 1963. Ecrit à la main L'information écrite à la main attire votre attention sur le fait que même si la date de votre titre diffère de celle encodée dans la base de données, il peut s'agir du même titre ! Une verification peut se faire visuellement (si une photo est disponible) et sur le capital social émis si celui-ci est spécifié. Un même capital social signifiera en général qu'il s'agit du même titre. Emission totale Lire les formats de dates :
Formats de dates
Autres informations
Le capital est le capital de la société, avec un point pour séparer les 000 et sans spécification de la devise si celle-ci est la même que celle du type de l'action.
La couleur est entrée en anglais afin d'éviter des problèmes de traduction. Le noir est encodé aussi. Ainsi si la seule couleur du titre est bleue, cela veut dire que tout le manteau est bleu y compris le texte.
La décoration du titre est un champ qui donne une idée si le titre est décoré ou non. Par exemple : DDD, DD, ED, ... Cliquez ici pour une description des différentes possibilités.
Finalement, il faut dire que ces lignes directrices ne sont pas toujours respectées. Ainsi des titres encodés d'une maison de ventes aux enchères allemande le seront plus souvent en allemand que dans la langue d'origine.